亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及注釋

時(shí)間:2024-05-15 13:16:20 志彬 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及注釋

  《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的詞作。此詞是作者與友人梅堯臣在洛陽(yáng)城東舊地重游有感而作,詞中傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無(wú)常的感嘆。那么《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  把酒祝東風(fēng),且共從容。垂楊紫陌洛城東?偸钱(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆,此恨無(wú)窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰(shuí)同?

  譯文

  端起酒杯向東方祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要一去匆匆。洛陽(yáng)城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

  歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無(wú)盡無(wú)窮。今年的花紅勝過(guò)去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時(shí)將和誰(shuí)相從?

  注釋

  ⑴把酒:端著酒杯。

  ⑵從容:留戀,不舍。

  ⑶紫陌:紫路。洛陽(yáng)曾是東周、東漢的都城,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽(yáng)的道路。洛城:指洛陽(yáng)。

 、瓤偸牵捍蠖嗍牵际。

  ⑸匆匆:形容時(shí)間匆促。

  ⑹“可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看!

  《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》賞析及創(chuàng)作背景及作者簡(jiǎn)介

  賞析

  《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詞。這首詞是作者與友人春日在洛陽(yáng)東郊舊地重游時(shí)有感而作,傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無(wú)常的感嘆。

  詞的上片由現(xiàn)境而憶已過(guò)之境,即由眼前美景而思去年同游之樂(lè)。開(kāi)篇兩句“把酒祝東風(fēng),且共從容”,新穎別致,詞人舉杯向東風(fēng)祝酒,希望東風(fēng)不要匆匆離去,能夠留下來(lái)與他們一同欣賞大好春光。一個(gè)“共”字,不僅表達(dá)了詞人對(duì)東風(fēng)的挽留之情,也暗示了與友人的深厚情誼。接著,詞人描繪出了一幅美麗的春景圖:“垂楊紫陌洛城東”,垂柳依依,繁花似錦,這正是他們?nèi)ツ晖蔚牡胤健?/p>

  下片再由現(xiàn)境而思未來(lái)之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜。詞人感嘆“聚散苦匆匆,此恨無(wú)窮”,表達(dá)了對(duì)于人生無(wú)常、聚散匆匆的無(wú)奈和感慨。然而,詞人并未沉溺于傷感之中,而是轉(zhuǎn)而欣賞眼前的美景:“今年花勝去年紅”,今年的花兒比去年更加鮮艷,預(yù)示著未來(lái)還有更多的美好等待著他們。但結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰(shuí)同?”又透露出詞人對(duì)于未來(lái)的不確定和對(duì)于友情的珍視,他們不知道明年是否還能再次相聚,共賞這盛開(kāi)的花朵。

  全詞筆致疏放,婉麗雋永,含蘊(yùn)深刻,耐人尋味。詞人通過(guò)對(duì)比今年的花與去年的花,以及明年的花與今年的花,表達(dá)了對(duì)于時(shí)光流逝、人生無(wú)常的感慨,同時(shí)也展現(xiàn)出了對(duì)于友情和未來(lái)的珍視和期待。

  創(chuàng)作背景

  此詞為春日與友人在洛陽(yáng)城東舊地同游有感而作。宋仁宗天圣九年(1031年),歐陽(yáng)修任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣、謝絳等游,娶胥氏偃女為妻。當(dāng)年春,友人曾同作者在洛城東同游。歐陽(yáng)修在西京留守幕前后共三年,其間僅明道元年(1032年)春在洛陽(yáng),此詞當(dāng)即此年所作。詞中同游之人或即梅堯臣。

  作者簡(jiǎn)介

  歐陽(yáng)修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家。歐陽(yáng)修于宋仁宗天圣八年(1030年)以進(jìn)士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。死后累贈(zèng)太師、楚國(guó)公,謚號(hào)“文忠”,故世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開(kāi)創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱(chēng)“千古文章四大家”。在史學(xué)方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書(shū)》,并獨(dú)撰《新五代史》。

【《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及注釋】相關(guān)文章:

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文03-11

歐陽(yáng)修《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及鑒賞09-18

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文及賞析10-06

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文,翻譯,賞析08-20

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文賞析及翻譯10-25

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)歐陽(yáng)修09-17

《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》原文翻譯以及賞析10-23

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析(2篇)07-16

把酒問(wèn)月古詩(shī)及注釋09-16