亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

英文慰問(wèn)信格式及最全

時(shí)間:2024-07-12 18:52:48 慰問(wèn)信 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英文慰問(wèn)信格式及范文(最全)

  慰問(wèn)信是對(duì)某些單位或個(gè)人的突出工作,或遭到什么不幸表示慰問(wèn)、問(wèn)候、致意而寫的一種書信。那么英文慰問(wèn)信該怎么寫?下面是小編給大家整理收集的關(guān)于英文慰問(wèn)信格式及范文,希望對(duì)大家有幫助。

英文慰問(wèn)信格式及范文(最全)

  1. 慰問(wèn)病人 (To Those Who Are Ill)

  June 6, 20XX

  Dear Mrs. Corbin,

  I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.

  Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.

  Sincerely yours,

  Mary Burke

  [譯文]

  親愛(ài)的科賓夫人:

  聽(tīng)說(shuō)您病了,我非常難過(guò)。您一定要盡快地恢復(fù)健康,因?yàn)猷従觽兌己芟肽钅蠹叶枷M缛粘鲈簹w來(lái)。

  伯克先生和我共祝您很快康復(fù)。

  您真摯的

  瑪麗?伯克

  20XX年6月6日

  2. 慰問(wèn)受傷的'人(To Those Who Have Been Injured)

  寫給受傷的人的慰問(wèn)信要盡量簡(jiǎn)短、中肯。信中不必查問(wèn)事故是怎么發(fā)生的,是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò),或有無(wú)見(jiàn)證人;而應(yīng)表達(dá)你聽(tīng)到友人受傷后的'難過(guò)心情,以及希望他不久就能痊愈等等。換言之,你關(guān)心的不是事故的前前后后,而應(yīng)該是受傷者的身體和恢復(fù)情況。

  June 16, 20XX

  Dear Tom,

  I just can’t tell you how sorry I was to learn of your accident. Your family tells me that your are progressing nicely, and that you’ll be out of the hospital in about ten days, I’m certainly relieved to know that!

  In the next day or so you’ll receive a little package from Margaret and me. I hope you like it, and that it will help to pass the time more pleasantly.

  With every good wish for your swift recovery.

  Sincerely,

  Bob

  [譯文]

  親愛(ài)的湯姆:

  知道您受到意外傷害時(shí),我簡(jiǎn)直難以形容我心中是多么難過(guò)。您的家人告訴我,您恢復(fù)得很好,再有十天左右的時(shí)間就可以出院了。聽(tīng)到這一情況后,我心中感到很寬慰。

  在一兩天內(nèi),您會(huì)收到瑪格麗特和我寄給您的一小包東西,我希望您喜歡它,并希望它能幫助您更愉快地消遣時(shí)光。

  衷心祝愿您盡快地恢復(fù)健康!

  您真誠(chéng)的

  鮑勃

  20XX年6月16日

  3.慰問(wèn)蒙受物質(zhì)損失的人 (To Those Who Have Suffered Material Loss or Damage)

  人們?cè)诿墒軗p失時(shí),總希望能得到朋友的安慰。這種慰問(wèn)信一般都比較簡(jiǎn)短,只表示關(guān)心和同情。

  June25,20XX

  Dear Mr. Thompson,

  I was extremely sorry to hear of the fire that destroyed your beautiful house. I know well how much that house meant to you and I hasten to offer my sympathy.

  With best wishes to you both.

  Sincerely yours,

  Smith

  [譯文]

  親愛(ài)的`湯普森先生:

  聽(tīng)說(shuō)火災(zāi)毀了您漂亮的住宅,我難過(guò)極了。我知道您和夫人是非常喜愛(ài)那座房子的。特立即向您們表示慰問(wèn)。

  向您們致以最誠(chéng)摯的同情。

  您誠(chéng)摯的,

  史密斯

  20XX年6月25日

  4.安慰友人考試落榜(To Those Who Could not Pass the Entrance Examination)

  June 29, 20XX

  Dear Bill,

  What shocking news to me when I was told by Mr. Lewis that you could not pass the entrance examination. This means you have to wait for another year to attend the next entrance examination. I quite understand how you feel now. Still you have many more chances to try. So I hope that you will not take this to heart, and will get ready to try again. I am sure you will easily succeed next time.

  Yours,

  Elizabeth

  [譯文]

  親愛(ài)的比爾:

  我在劉易斯先生那里獲悉你入學(xué)考試落榜,深感惋惜。這意味著你要等待明年再考了。我很能理解你目前的心境。但你仍有很多機(jī)會(huì),所以希望你別太往心里去,做好下次考試的'準(zhǔn)備。我深信你明年一定能獲得成功。

  你的

  伊麗莎白

  20XX年6月29日

  5.吊唁信 (Letters of Condolence)

  悼某人喪父母(On the Death of a Parent)

  April 10, 20XX

 、貲ear Margaret,

  Today I heard you had lost your father. I know the suddenness of it must have been a dreadful shock; and I just can’t tell you how sorry I am.

  I wish there were something I could do or say to soften your grief.

  With the deepest sympathy to you and all your family.

  Affectionately,

  Bob

  [譯文]

  親愛(ài)的瑪格麗特:

  今天聽(tīng)說(shuō)您的父親去世了,我知道這件意外的事情對(duì)您一定是一個(gè)沉重的打擊,我無(wú)法表達(dá)自己難過(guò)的心情。

  我真希望我能做些什么或說(shuō)些什么來(lái)減輕您的痛苦。

  向你們?nèi)抑乱宰钌钋械奈繂?wèn)。

  您親愛(ài)的,

  鮑勃

  20XX年4月10日

  May 15, 20XX

 、贒ear Miss Barbara,

  Please accept my deepest sympathy on the death of your mother.

  I can well appreciate what a great loss this must be to you.

  Sincerely yours,

  Paul

  [譯文]

  親愛(ài)的巴巴拉小姐:

  在您母親去世之際,請(qǐng)接受我的'最深切的慰問(wèn)。

  我非常理解這件事對(duì)您是多么大的損失。

  您真誠(chéng)的

  保羅

  20XX年5月15日

  6.悼某人喪親屬(On the Death of a Relative)

  當(dāng)友人的親屬去世時(shí),寫一封簡(jiǎn)短的吊唁信是一種友愛(ài)、關(guān)心的表示。你可以寫幾句稱贊逝者的.話,也可以簡(jiǎn)單地表示同情和慰問(wèn)。

  June 11, 20XX

  Dear Mr. Forrest,

  Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences.

  I had the privilege of knowing your brother in years past, and I realize your great loss. He was a fine and brilliant man, and he will not be forgotten by the many who admired and respected him.

  Please convey my sympathy and my warm personal regards to all your family.

  Cordially yours,

  Jack

  [譯文]

  親愛(ài)的弗雷斯特先生:

  驚悉您哥哥最近逝世的消息,特此吊唁。

  多年前我有幸結(jié)識(shí)您哥哥,因此我知道他的逝世是您的巨大損失。他是一位高尚的、出類拔萃的人。那些欽佩他、尊敬他的人是不會(huì)忘記他的。

  請(qǐng)向您全家轉(zhuǎn)達(dá)我的慰問(wèn)以及親切的問(wèn)候。

  您熱誠(chéng)的

  杰克

  20XX年6月11日

【英文慰問(wèn)信格式及最全】相關(guān)文章:

優(yōu)秀的珍惜資源的建議最全格式07-17

慰問(wèn)信格式06-18

慰問(wèn)信的書寫格式10-04

英文慰問(wèn)信08-06

英文的慰問(wèn)信10-05

英文慰問(wèn)信12-01

英文開題報(bào)告格式08-19

通告英文格式范文10-11

病人慰問(wèn)信格式范文10-13

地震慰問(wèn)信英文07-16